Jump to content

Olympus verkauft Kamerasparte


Empfohlene Beiträge

vor 20 Stunden schrieb Tagträumer:

>FF Format Kamera< macht aber keinen Sinn, egal wie man es dreht und wendet. >FF Camera< oder >VF Kamera< oder >KB Kamera< würden Sinn machen. Obwohl die Verwendung des Begriffs >Vollformat< in diesem Zusammenhang eh auf einem Mißverständnis beruht.

vor 19 Stunden schrieb Biotess:

Danke euch für die Aufklärung, mit diesen Anglizismen habe ich es nicht so!

Ich mag Anglizismen auch nicht so, vor Allem, wenn sie wörtwörtlich "übersetzt" werden.
Leider hat sich das "makes sense" als "Sinn machen" in den deutschen Sprachgebrauch so fest eingeschlichen, dass wir unseren eigentlichen Ausdruck dafür "Sinn ergeben" fast vollständig vergessen haben.

Nichts desto trotz gefällt mir der Bergriff KB-Format auch besser, weil "Voll" ist das Format noch lange nicht ;) !

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 13 Stunden schrieb forensurfer:

Wenn ich diese Verlustgeschäfte so sehe, verstehe ich Olympus noch mehr:

 

https://photorumors.com/2020/07/03/will-there-be-more-olympus-cameras-after-2020/#more-122847

 

Ja und nicht nur Olympus hat Probleme 

https://www.mirrorlessrumors.com/dont-look-at-this-graph-showing-the-may-camera-sales-dont-look-at-it-dont-look-at-it/

diese Grafik zeigt nichts gutes für keinen Hersteller, die Zahlen waren schon schlecht aber die rote Linie ist wirklich katastrophal.... 😔 die meisten Hersteller werden sparen müssen somit auch keine neuen Entwicklungen usw.... Olympus wird es noch härter haben nach dem Verkauf weiter zu bestehen, weil kein Mensch gerne viel Geld in ein Unternehmen investiert dessen Zukunft unsicher ist...

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Gemäß dem Link von @forensurfer, soll JIP die Marke Olympus nicht benutzen.

Da fragt man sich wirklich, was das Ganze dann soll. Geht es nur um rechtliche Belange, eventuell wegen der Mitarbeiter und einem möglichen Abbau? Ich weiß es nicht. Aber es hört sich weder nach Kontinuität, noch nach Fortbestand an. Die Zahlen hinter dem Link zeigen 9 von 11 Geschäftsjahre, in denen Olympus mit der Kamerasparte Verluste gemacht hat. Der Umsatz brach in den 11 Jahren um etwa 80 Prozent ein!

bearbeitet von PrimaFoto
Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Da der Brand Olympus nicht übergeht in die neue Firma, kann man ja jetzt bereits definitv sagen, dass es ab nächstem Jahr keine Olympus Kameras mehr gibt. Ohne den Brand ist das Thema klar. Es wird zerstückelt, die Mitarbeiter verlieren den Arbeisplatz und die verkaufbaren Aktiven werden verhöckert. 

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Werbung (verschwindet nach Registrierung)

vor 3 Stunden schrieb Allradflokati:

Leider hat sich das "makes sense" als "Sinn machen" in den deutschen Sprachgebrauch so fest eingeschlichen, dass wir unseren eigentlichen Ausdruck dafür "Sinn ergeben" fast vollständig vergessen haben.

[exkurs] Ich sehe das eher als nützliche sprachliche Weiterentwicklung. Sinn ist - so meine Überzeugung - ein Konstrukt, da bei denen bzw. zwischen denen entsteht, die einen vermuteten Sinn beschreiben ... Sinn wird also durchaus gemacht und ist keine Eigenschaft, die irgendwelchen Dingen oder Prozessen objektiv anhaftet. [/exkurs]

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 19 Minuten schrieb jakob_ehrhardt:

[exkurs] Ich sehe das eher als nützliche sprachliche Weiterentwicklung. Sinn ist - so meine Überzeugung - ein Konstrukt, da bei denen bzw. zwischen denen entsteht, die einen vermuteten Sinn beschreiben ... Sinn wird also durchaus gemacht und ist keine Eigenschaft, die irgendwelchen Dingen oder Prozessen objektiv anhaftet. [/exkurs]

Perscheid sieht das anders:

macht Sinn | Lustig humor, Witze lustig, Lustig

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 33 Minuten schrieb Quernest:

Da der Brand Olympus nicht übergeht in die neue Firma, kann man ja jetzt bereits definitv sagen, dass es ab nächstem Jahr keine Olympus Kameras mehr gibt. Ohne den Brand ist das Thema klar. Es wird zerstückelt, die Mitarbeiter verlieren den Arbeisplatz und die verkaufbaren Aktiven werden verhöckert. 

Da passt aber diese Pressemitteilung vom Donnerstag (2. 7. 2020) nicht dazu.

PRESSEINFORMATION

Ich habe auch irgendwo gelesen (finde den Link nicht mehr), dass es das Ziel von JIP sein soll, den Ausverkauf japanischer Technologie ans Ausland (China?) zu verhindern. Das würde mir jedenfalls einleuchten, denn es gibt einen chinesischen Anbieter, der im Micro-Four-Thirds - Teich fischt. Und der an Know How und Patenten interessiert sein könnte. 

Warum es mit Olympus den Bach hinunter gegangen ist? Da können wir vortrefflich philosophieren und spekulieren. Der Gründe gibt es mehrere, beginnend mit dem schrumpfenden Markt bis hin zur Modellpolitik.  Für mich hat sich die vermeintliche Nische Micro-Four-Thirds zum Abseits entwickelt. 

Ich hoffe für mich jedenfalls, mit dem Wechsel von Pentax zu Fuji - X auf´s richtige Pferd gesetzt zu haben.

bearbeitet von Alufranz
Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 58 Minuten schrieb Alufranz:

Und ich schließe mich da an. Die Sprache so verbiegen und verändern ist einfach eine Unart.

Dann werden ab jetzt auch keine roten Linien mehr überschritten, sondern Grenzen. Und die Kekse heißen auch wieder Plätzchen!

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 1 Stunde schrieb Alufranz:

Und ich schließe mich da an. Die Sprache so verbiegen und verändern ist einfach eine Unart.

Seit Jahrhunderten ist Sprache permanent verbogen und verändert worden - sonst sprächen wir immer noch indogermanisch oder sowas.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 32 Minuten schrieb jakob_ehrhardt:

Seit Jahrhunderten ist Sprache permanent verbogen und verändert worden - sonst sprächen wir immer noch indogermanisch oder sowas.

Jetzt einmal ganz abgesehen davon, dass Indogermanisch keine Sprache ist, muss nicht jede Fehlleistung (Siehe Erklärung dazu  in #158) sprachlich ungebildeter Menschen in die Umgangssprache aufgenommen werden.

bearbeitet von Alufranz
Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 5 Minuten schrieb ing:

Die Bedeutung von Worten kann sich auch verändern. Es ist auf jeden Fall Unsinn, gegen sprachliche Entwicklungen anzukämpfen. 

Es ist Unsinn, nicht aufmerksam die Sprachentwicklung zu beobachten und Änderungen einfach so zu akzeptieren.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 2 Stunden schrieb ing:

Keks ist die eingedeutschte Schreibweise für cakes. 

Genau. Früher war in Deutschland nämlich der englische Ausdruck gebräuchlich. Der englische Plural „cakes“ wurde lautlich an das Deutsche angeglichen zu „Keks“, aber da das als Singular („der Keks“) missverstanden wurde, entstand ein neuer Plural – aus „der Kek / die Keks“ wurde „der Keks / die Kekse“. So verändert sich die Sprache …

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

vor 8 Stunden schrieb Allradflokati:

Leider hat sich das "makes sense" als "Sinn machen" in den deutschen Sprachgebrauch so fest eingeschlichen, dass wir unseren eigentlichen Ausdruck dafür "Sinn ergeben" fast vollständig vergessen haben.

Das deutsche Äquivalent zu „to make sense“ wäre eher so etwas wie „sinnvoll sein“ oder „vernünftig sein“. „Sinn ergeben“ bezieht sich nicht auf Handlungen, sondern auf eine sprachliche Formulierung, deren Bedeutung (Sinn) man erkennt. Es ist halt so, dass sich im Deutschen kein Ausdruck für das, was der Engländer mit „to make sense“ beschreibt, wirklich etabliert hat. Man könnte, wenn man wollte, den englischen Pragmatismus als philosophischen Grund dafür anführen, dass es die Engländer waren, die diesen catchy Ausdruck dafür geprägt haben.

Mich irritieren übrigens ganz andere Übernahmen aus dem Englischen … Beispielsweise wird „role model“ nicht mehr korrekt mit „Vorbild“ übersetzt (das ausnahmsweise sogar kürzer als das englische Äquivalent ist), sondern überflüssigerweise mit „Rollenmodell“ nachgebildet.

Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Mein Großvater hat mich  immer ermahnt, auf dem Trottoir zu bleiben, damit ich nicht von einem Auto überfahren werde. Wenn er mit dem Zug fahren musste, stieg er ins Coupé. Zu seiner Zeit, gab es eben noch viele französische Einflüsse. 

In den 70er waren die Leute plötzlich positiv überrascht. Bis dahin hatte Überraschung bei mir immer eine erfreuliche Konotation gehabt. Wenn es negativ war, war man erschrocken. Für mich ein keiner Bedeutungswandel ohne Einfluss des Englischen.

Das Nibelungenlied beginnt mit 

Uns ist in alten mæren   wunders vil geseit
von helden lobebæren,   von grôzer arebeit,

Man meint, das noch einigermaßen verstehen zu können. Überraschenderweise heißt  'arebeit' aber nicht Arbeit sondern Kampf. 

In meiner Sturm und Drang Zeit habe ich ein paar soziologisch und philosophisch angehauchte Bücher gelesen. Dort wurde ich mit Wörtern aus dem Lateinischen überschüttet. Das erste aus dieser Kategorie, an das ich mich erinnern kann, war, als ein Mitschüler im Gemeinschaftskundeunterricht von relevanten Fakten sprach. Was Fakten sind, wusste ich. Was relevant bedeutet, musste ich erfragen.

Jetzt werden häufig englische Ausdrücke und englische Grammatik, z. B. die Präposition in vor Jahreszahlen, benutzt. Manchmal erhalten Wörter einen neuen Sinn. Wenn man früher etwas realisiert hatte, konnte man sich sich zufrieden zurücklehnen und sich über das vollendete Werk freuen. Jetzt muss man  in hektische Betriebsamkeit fallen, um die neu erkannte Schwierigkeit, ach nee, jetzt heißt es ja Problem, zu beseitigen.

Auch wenn mir viele Anglizismen auffallen, glaube ich, es ist eher ein Zeichen von Alter, wenn man sich darüber aufregt. Es wird nur wenige Dreißigjährige und noch viel weniger Vierzehnjährige geben, denen das auch nur auffällt,  geschweige denn dass sie sich darüber ärgen. Da ich einigermaßen Englisch kann, muss ich mir auch keine großen Sorgen machen, dass ich nichts mehr verstehe. In kleines bisschen sorge ich mich, dass irgendwann die hippen Leute chinesisch sprechen. Dann wird's schwer für mich. Das werde ich aber vermutlich nicht erleben.

Also in Anlehnung an @Parallaxe seinem ☺ Ausspruch, findet es nice, dass unsere Sprache fresh bleibt ☺ und ärgert euch nicht. 

bearbeitet von Jürgen Heger
Rechtschreibung
Link zum Beitrag
Auf anderen Seiten teilen

Diskutiere mit!

Du kannst direkt antworten und dich erst später registrieren. Wenn du bereits einen Account hast, kannst du dich hier anmelden, um unter deinem Usernamen zu posten.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Only 75 emoji are allowed.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Clear editor

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

×
×
  • Neu erstellen...